この村にも恐るべき“人狼”の噂が流れてきた。ひそかに人間と入れ替わり、夜になると人間を襲うという魔物。不安に駆られた村人たちは、集会所へと集まるのだった……。
(0) 2018/06/08(Fri) 02:42:25
国語力の限界を試す為に英語村を建てました。ガチ村です。
国語力を試すのであり、英語力を競う村ではないので、むしろ英語が苦手な人の方が歓迎です。ただし、人が集まらないのでペラペラの人でも歓迎です。
(#0) 2018/06/08(Fri) 02:40頃
辞書の使用OK
翻訳ツールNG
赤と墓ログは一応英語ですが、要望によっては日本語を解禁します。
(#1) 2018/06/08(Fri) 02:50頃
通じるのなら略語の作成は可。
ローマ字表記不可(watashihauranaishidaなど)
中国語での表記不可。
AAなど不可。
キャラクターの英語表記は人狼BBSまとめサイトなどを参照してください。
(#2) 2018/06/08(Fri) 03:00頃
記号は●▼■まで可。
CO、FOなどもそのまま使用可。
ゲゲゲなどのわけわからん言葉は英語で説明してください。Gegegeとするのは不可。
(#3) 2018/06/08(Fri) 03:00頃
プロローグは日本語可なので疑問要望があればどうぞ。
(#4) 2018/06/08(Fri) 03:10頃
定員に達しなかったため、村の更新日時が24時間延長されました。
出川英語OK?
(アメリカ=rice country)
(1) 2018/06/08(Fri) 13:01:45
(2) 2018/06/08(Fri) 16:11:30
Hello.
I'm home helper Pamela.
(3) 2018/06/08(Fri) 21:34:40
こんばんは。
出川英語がなにか良く分からないですけど、英語を日本語に変換させて読ませるのはこの村のコンセプトからは外れています。中国語を不可にしているのは漢字で大体の意味が理解できるからです。
逆に言えばフランス語などの使用は通じるか知りませんが不可ではないです。
(#5) 2018/06/09(Sat) 00:00頃
すごくどうでもいいですけど、SimsonとSimonは一字違いですな。
(#6) 2018/06/09(Sat) 00:20頃
英語を日本語に変換すると言うのは変ですね。英語を漢字に変換でしょうね…。
(#7) 2018/06/09(Sat) 00:50頃
定員に達しなかったため、村の更新日時が24時間延長されました。
Ich kaufe kugelschreiber.
(4) 2018/06/09(Sat) 07:06:25
Дайте мне,пожалуйста, эту ручку.
(#8) 2018/06/09(Sat) 09:20頃
村の設定が変更されました。変更された箇所は以下の通りです。
村の説明
Gen♪ Gen♪ Genghis Kahn♪
[Pamela is singing a song and watching Dolly.]
(5) 2018/06/09(Sat) 19:01:50
(6) 2018/06/10(Sun) 05:33:50
定員に達しなかったため、村の更新日時が24時間延長されました。
Guta county is Dead.
R.I.P.
(7) 2018/06/10(Sun) 19:21:42
定員に達しなかったため、村の更新日時が24時間延長されました。
(g0) 2018/06/11(Mon) 20:42:18