うろ覚えの英語しか使えないなんて……
多分これで見に来ましたみたいな英語になるはず、多分な。知らんけど
先生、質問いいですか?
英文法辞書の使用も可能ですか?
どうしても文法がわからなかった場合は雰囲気英文として記憶を引っ張りながら自己流で表現してもいいですか?
私が自信をもって使える英文は
I can't speak English.
Could you tell me the way to Jusco?
の2つなんです……これ以外の英文は記憶を頼りにふんわりとなりますので、英文法辞書を使えるとなんとか相手の発言は理解できなくとも()自分の伝えたいことは伝えられると思うのです
英文法辞書がどんな代物なのか分からないですが…辞書ならいいのではないでしょうか。
翻訳ツールを使用アリにすると翻訳ツールの言うがままになって国語力が使用できないのではないか、と言う理由で使用を不可にしています。翻訳ツール使うくらいなら最初から日本語でやれば?となるのもありますし。
英語力を問う趣旨ではないので、文法やスペルが強引でも問題ではないかと思います。
廃村期限が22日なので20日くらいに最小人数を変更するかアナウンスして21日6時の更新後に変更(22日の更新で適用)する感じにします。
出入りに注意してください。
いまいち英語の頭文字を大文字にする法則?というか仕組みを忘れてるんだけど、確か固有名詞は大文字からだよね?
だからcolourは小文字からでいいんだよね
てかthank youじゃなくてThank youだわ
文頭は大文字、文頭は大文字、ありがとうも大文字、間違えないようにしないと
あ、でも別にいいのか、テストじゃないから
霊能者は死んだ人をみる
死人て英語でなんだ???
death human?
あ、アイアムネクロマンサーでいいのか
ネクロマンサーの綴りなんだ?
I am Nex...
次の言葉がスにならないからXはいらないのか?
ロだから……なんだろ
真ん中ぐらいにロのつく英単語……でてこねえ
xってなんか、舌の位置をうんたらかんたらさせる時とさせないときみたいなのがあって
ネクロだから多分xはいらない気がする
Microと多分同じ発音だからnecroかな
マンサー……マンサーかあ
manthar?
てかネクロマンサーでいいのかな?そもそも
伝わる気はするけど!全然スペルが違うと違う単語になるとアレだなあ
でもまあ、大丈夫か?
占い師って英語でなんだろ
ネクロマンサーはやめて、death human使うか
I can look death human is colourでどうよ?
I have not CO
だと私はCOしていません、になるのかな?
COするものをもっていません、で通じるかな?
どういうふうに組み立てたらいいんだろ
I have a not?
わかんねえ
I have a で、〜を持っているになるでしょ
それを否定するんだから、どこにノットを持ってくるんだ?
はぶんともしくははぶのっとでいいのかな
haveの使い方ややこしかった記憶があるんだよなー
でもまあ、英語出来ないやつしかいない前提ならいけるか(前向き)
村人の時はI have not CO.
占い師の時はI can look your colour.で行こう
何故か夢の中でプロの時点で狼扱いされる夢をみた((
ここにはいないリーザとドリー、エルナが出てきて、ドリーから何故か確定的のように狼扱いされるんだわ
びびったわ
明らかにこんなクソ村と競合しないと思うのだが、村が建っていないのはこの村のせいなのか建てる人がいないだけなのか。
そしてこの村よりも人が集まっていない推議国は何がしたいのか。
当初の予定通り21時6時経過後、最小人数を4人に引き下げます。
更新10分前に4人以上いた場合は人数に応じて編成を変更します。また、暫定として標準編成に設定します。
ダ村村狼
ダ村狼狂狼
6人以上になった場合は狩人かなにかが投入されます。